Non possiamo tollerare sfide alla nostra autorita'.
We cannot have challenges to our authority.
Avendo un business basato su cloud, siamo ben consapevoli delle interruzioni della produttività e delle sfide alla sicurezza che possono sorgere quando gli utenti sono sovraccarichi di credenziali specifiche.
As a cloud-based business, we're very mindful of the productivity disruptions and security challenges that can arise when users are overloaded with unique credentials.
Questa nuova situazione pone una serie di sfide alla loro identità cristiana e alla loro vita come comunità.
This new situation presents a variety of challenges to their Christian identity and their life as a community.
La crescente complessità dei componenti pone nuove sfide alla riparazione e alla manutenzione.
Increasing component complexity is presenting new challenges for repair and maintenance.
Dall’altro lato il crescente pericolo di attentati terroristici pone nuove sfide alla nostra gestione del rischio e delle crisi.
On the other hand, the increasing global danger of terrorist attacks are posing new challenges to our risk and crisis management.
Requisiti speciali come i cambiamenti stagionali e le tendenze in rapida evoluzione pongono ulteriori sfide alla logistica.
Special requirements such as seasonal changes and fast-moving trends place extra challenges on logistics.
Per tre settimane, fino al 3 agosto, le 41 capitolari rifletteranno sulle attuali sfide alla missione della congregazione.
For three weeks, until August 3, the 41 capitulants will reflect on the challenges for the mission of the Congregation today.
Nuove sfide alla salute pubblica sono poste dalle malattie e dalle epidemie che non conoscono frontiere nazionali, nonché da possibili minacce sanitarie intenzionali (bioterrorismo).
New challenges for public health are posed by diseases and epidemics, which do not know national boundaries, as well as by possible deliberate health threats (bioterrorism).
In fatti, negli ultimi anni numerosi cattolici si sono trasferiti in città dalla campagna, oppure da una città all’altra, ponendo una serie di problemi e sfide alla cura pastorale ed all’evangelizzazione.
In fact, in recent years many Catholics have moved to cities from the countryside or from one city to another, causing a number of problems and challenges to pastoral care and evangelization.
Di fronte alle molte sfide alla castità cristiana, i doni della natura e della grazia elargiti ai genitori rimangono sempre le fondamenta più solide su cui la Chiesa forma i propri figli.
In the face of many challenges to Christian chastity, the gifts of nature and grace which parents enjoy always remain the most solid foundations on which the Church forms her children.
Con spogliarellisti alla Magie Mike e sfide alla sposa.
Absolutely, I can do that for you.
E con la susseguente attribuzione della sovranità suprema sul tuo universo simili sfide alla tua autorità non potranno mai più avvenire in nessuna parte della tua grande creazione personale.
And with the subsequent endowment of supreme sovereignty over your universe, similar challenges to your authority can never recur in any part of your great personal creation.
Soluzione multi-in-uno in un alloggiamento compatto per eliminare l'esigenza di numerosi singoli componenti e le sfide alla compatibilità correlate.
Multi-in-one solution in a compact enclosure to eliminate the need for numerous individual components and the compatibility challenges that accompany them.
Sinora la Cina ha risposto a queste sfide alla sua politica One China aumentando la pressione su Taiwan – puntando su una dinamica fortemente rischiosa in un momento in cui le relazioni sino-americane sono già tese.
So far, China has responded to such challenges to its One China policy by ratcheting up the pressure on Taiwan – sustaining a highly dangerous dynamic at a time when US-China relations are already fraught.
Dio pone così tante sfide alla portata delle opportunità per la nostra vita.
God places so many challenges within reach of the opportunities for our life.
Dal 9 al 12 dicembre il Congresso sulla Chiesa in America: problemi e sfide alla missione
VATICAN - From 9 to 12 December the Congress on the Church in America: problems and challenges faced by the mission
Di fronte a queste sfide, alla fine degli anni novanta, sono state presentate delle proposte per creare un Cielo unico europeo, eliminando i confini nazionali nello spazio aereo, al fine di costituire un unico spazio aereo europeo in grado di:
Faced with these challenges, in the late 1990s, proposals were formed to create a Single European Sky, removing national boundaries in the air, to create a single airspace:
Quali sono le sfide alla piena normalizzazione delle loro relazioni?
What are the challenges to the full normalization of Turkey-Israel relations?
“Non possiamo parlare delle sfide alla famiglia senza fare riferimento a Boko Haram e alle forti tensioni provocate dalle prossime elezioni” aggiungono i Vescovi.
"We cannot speak of challenges to the family without referring to the Boko Haram insurgency and the heightened tension occasioned by the coming general elections", add the Bishops.
Con l’aumento del numero di Nodi Caotici, si moltiplicheranno le sfide alla stabilità mentale ed emotiva.
As the number of Chaotic Nodes increases, the challenges to mental and emotional stability will multiply.
Tuttavia – ha sottolineato Papa Francesco – è importante ricordare che la diversità della famiglia umana non è di per sé una causa di queste sfide alla coesistenza pacifica.
Yet it is important to remember that the diversity of the human family is not itself a cause of these challenges to peaceful coexistence.
● Cinque diversi tipi di sfide alla ricerca di oggetti nascosti
● Five different types of hidden object challenges
La specializzazione del BA in Sicurezza e Studi Strategici, in Gestione delle emergenze, si concentra sulle cause e sui possibili metodi di reazione contro tutti i tipi di sfide alla sicurezza nazionali e internazionali.
The specialization of the BA in Security and Strategic Studies, in Emergency Management, focuses on the causes and possible reaction methods against all kinds of security challenges national and international.
Le sfide alla libertà religiosa che deve ancora affrontare l’Amministrazione Trump
The threats to religious freedom facing the Trump Administration--Aleteia
SFIDE ALLA POLITICA INDUSTRIALE IN UN'EUROPA ALLARGATA
CHALLENGES FOR INDUSTRIAL POLICY IN AN ENLARGED EUROPE
Tuttavia, l'Europa continua a essere vulnerabile in un contesto di globalizzazione sempre maggiore, in cui le società stanno affrontando minacce e sfide alla sicurezza sempre maggiori in termini di portata e sofisticatezza.
However, Europe's vulnerability continues to exist in a context of ever-increasing globalisation in which societies are facing security threats and challenges that are growing in scale and sophistication.
Tutto ciò pone urgenti sfide alla comunità cristiana, che fa dell'attenzione verso i migranti ed i rifugiati una delle sue priorità pastorali.
All this raises urgent challenges to the Christian community, which makes attention to migrants and refugees one of its pastoral priorities.
Prova a Tempo, Morte Improvvisa e mappe Puzzle portano tutte le nuove sfide alla difesa della torre!
Time Trial, Sudden Death, and Puzzle maps bring all new challenges to tower defense!
Generazione, trasmissione e distribuzione di energia, riconoscendo le sfide alla sicurezza poste da apertura, integrazione e smart grid
Energy generation, transmission & distribution – recognizing the security challenges posed by openness, integration and smart grids
La causa in Texas si unisce ad una raffica di sfide alla legge sull"aborto in tribunali federali a livello nazionale.
The Texas lawsuit joins a flurry of challenges to abortion laws in federal courts nationwide.
Per fronteggiare le sfide alla sicurezza globale, la Norvegia ha istituito un programma di sviluppo che si concentra da un lato su forme gravi di criminalità e criminalità organizzata e, dall’altro, su radicalizzazione, estremismo violento e terrorismo.
Aid to combat crime and terrorism Norway has established a development programme to address global security challenges, which focuses on serious and organised crime and radicalisation, violent extremism and terrorism.
Distruggere tutte le navi nemiche e le sfide alla sua Mothership.
Destroy all enemy ships and challenges to its mothership.
Tanta diversità e sfide alla portata di ogni ciclista – da Spalato, Brazza, Lesina e Lissa ai luoghi più reconditi della Dalmatinska zagora
A wealth of diversity and challenges for all kinds of cyclists - from Split, Brač, Hvar and Vis to the secluded places in the bosom of the Dalmatian Hinterland
“Le sfide alla libertà di circolazione richiedono un'azione decisiva da parte dell'UE per assicurare che l'area Schengen sia gestita in modo più collettivo e integrato.
"The challenges to freedom of movement require decisive action from the EU to ensure the Schengen area is managed in a more collective and integrated way.
Lo status quo batte indietro le sfide alla relativa posizione.
The status quo beats back challenges to its position.
Le sfide alla sicurezza come il terrorismo e il crimine informatico si collocano tra le questioni più urgenti del nostro tempo.
Security challenges such as terrorism and cybercrime rank among the most pressing issues of our time.
Le minacce ai nostri valori e le sfide alla nostra libertà e alla sicurezza nell’UE non sono più limitate all’esterno.
Threats to our values and challenges to our freedom and security in the EU are no longer confined to the outside.
Alle prese con queste numerose sfide alla realizzazione delle loro legittime aspirazioni alla statualità, il gruppo dirigente palestinese ha inoltrato una richiesta di adesione alle Nazioni Unite.
Amid these many challenges to the realization of their legitimate aspirations for statehood, the Palestinians have decided to seek Non Member Observer State status in the General Assembly.
Negli ultimi decenni, tuttavia, la Chiesa nel vostro Paese ha dovuto confrontarsi con nuove e gravi sfide alla fede scaturite dalla rapida trasformazione e secolarizzazione della società irlandese.
In recent decades, however, the Church in your country has had to confront new and serious challenges to the faith arising from the rapid transformation and secularization of Irish society.
La relazione presentata dall’onorevole Danjean affronta le nuove sfide alla sicurezza che si presenteranno agli Stati membri dell’Unione.
Mr Danjean’s report addresses the new security challenges facing EU members.
Dopo di ciò, Gheorghiu-Dej non dovette temere altre sfide alla sua leadership.
Afterwards, Gheorghiu-Dej faced no serious challenge to his leadership.
Un referendum nei prossimi mesi porrebbe enormi sfide alla continuazione dell’attuale panorama del partito nel Regno Unito.
A referendum in the coming months would pose immense challenges to the continuation of the present Party landscape in the United Kingdom.
Nell'era 5G, la nuova architettura di rete, le varie nuove tecnologie e le caratteristiche applicative hanno presentato nuove richieste e sfide alla rete di fronthaul.
In the 5G era, new network architecture, various new technologies and application characteristics have put forward new demands and challenges to the fronthaul network.
Questo elenco delle 10 principali sfide alla sicurezza può essere ampliato collegando i tuoi endpoint al cloud.
This list of top 10 security challenges can be improved by connecting your endpoints to the cloud.
I nuovi stili di vita impongono nuove sfide alla nostra visione.
The modern world poses new challenges to our vision
L'hosting e lo scaling di data center in infrastrutture cloud crea nuove sfide alla sicurezza e rischi per le imprese e i consumatori.
The hosting and scaling of data centers into cloud infrastructures creates new security challenges and risks for businesses and consumers.
Ciò pone molte sfide alla pubblica amministrazione dell’UE.
This poses many challenges for the EU public administration.
"Se abbiamo bisogno di una visione chiara dei principi, dobbiamo anche identificare le sfide alla libertà...
“If we need a clear view of the principles, we also need to identify the challenges to liberty…
Sì, le sfide alla trasformazione di cui abbiamo bisogno sono grandi, ma possono essere risolte.
Yes, the challenges of the transformation we need are big, but they can be solved.
Questo é il focus del mio libro Riprogettare gli Esseri Umani, dove parlo del tipo di scelte che faremo, e del modo in cui quete porranno delle sfide alla società.
That's the focus of my book "Redesigning Humans, " where I talk about the kinds of choices we'll make, and the challenges it's going to present to society.
1.3348019123077s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?